Записаться на курс
15 ИЮНЯ EL DÍA MUNDIAL DE LA TAPA. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ТАПАС
КУРСЫ ИСПАНСКОГО HISPANISTA В СПБ О КУЛЬТУРЕ ИСПАНИИ:
15 ИЮНЯ EL DÍA MUNDIAL DE LA TAPA. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ТАПАС
«Вся испанская кухня в миниатюре» - так гласит слоган Международного дня тапас, посвященного этому испанскому гастрономическому феномену.
Тапас! Как много в этом слове для Испании! Это уникальное гастрономическое изобретение испанцев, которое им удалось возвести в национальный культ и сделать одной из узнаваемых испанских визитных карточек.
Удивительно, но испанцы, у которых найдется любой повод для праздника, почему-то не так давно сами обнаружили, что у их национальной гордости, которая, кстати, в Севилье признана "Объектом гастрономического наследия" (Patrimonio Gastronómico), нет своего дня в календаре!
Это упущение обнаружила ассоциация Saborea España, идею поддержало Министерство по туризму, и с 2010 года в испанском календаре праздников есть официальная дата для тапас – 15 июня. Теперь его отмечают в 32 странах и в более 700 барах и ресторанах.
Для тех, кто не знает (хотя курсы испанского языка Испаниста сомневаются, что среди испанистас такие есть!), тапас – это небольшие порции или маленькие бутербродики, которые подают в качестве закуски к напиткам или отдельно, как аперитив. В Испании они есть везде: в барах, ресторанах, даже в отелях на ресепшене.
Классические тапас представляют собой ломтик белого хлеба с какой-либо закуской сверху: от простого хамона, сыра или тунца до салата из крабов и испанской тортильи, т.е. кусочка омлета с картошкой. В меню тапас иногда попадают даже оливки, чипсы и орехи, а также просто блюда, например, шашлычки, но в миниатюре.
История гласит, что само слово «tapas» появилось в средние века, когда в тавернах и барах было принято класть сверху на бокалы с вином хлеб или хамон, чтобы в них не попадали насекомые и пыль. Хотя слово «тапас» официально «узаконили» в испанском языке только в 1939 году, когда впервые Королевская Академия внесла его в свой словарь.
Чтобы описать то, что значит для испанцев эта закуска, они придумали даже специальное выражение “ir/salir de tapas” или “tapeo”– это не только в прямом смысле «идти есть тапас» - это отдельный ритуал, означающий прекрасно проводить время с друзьями и наслаждаться жизнью, помимо вкусной еды. И в этом все испанцы! Они с удовольствием соблюдают этот ритуал каждый день в специально отведенных для этого местах – тапас-барах. Существует даже такое явление под названием «ruta de las tapas”- когда за разговором дружные компании переходят из одного бара в другой и в каждом выпивают по бокалу в сопровождении фирменного тапас заведения.
Pinchos или tapas?!
Иногда в меню можно встретить слово «pincho» (или pintxo по-баскски), что по сути обозначает то же самое, что tapas. Но если уж быть совсем точными, pincho употребляют больше в регионах на севере Испании: в Астурии, Леоне, Кантабрии Риохе в Наварре и Стране Басков. И если классические тапас больше похожи на бутерброды маленького размера, то пинчос – это скорее канапе.
Испанцы не придают этому большого значения, главное, чтобы было вкусно и настроение было по-испански хорошее!